Mariko Mori, What is?

jueves, agosto 31, 2006

Interview1 extractos

Moda futura en localizaciones que solamente pueden ser Tokio.
El manga refleja el deseo de la gente. Me divierto leyéndolos. Como en mi arte: no tengo que hacerlo porque tenga que hacerlo, sino porque lo disfruto, me divierte.
Mi obra refleja mis deseos. Pienso que todos los tipos de fantasía y sueños son muy importantes en nuestra vida.
En el rol de la mujer japonesa las mujeres son cyborgs metafóricamente (Play with me, 1994; Red Light, 1994; Tea ceremony, 1994). En las fotografías las cyborgs aparecen en lugares donde las mujeres son usadas como tales. Las mujeres aparecen contentas, felices, porque son cyborgs, no mujeres reales.
La gente tiene que divertirse haciendo arte (¿Porqué no?). Nosotros también tenemos bastante dolor y haciendo arte sobre el dolor se tiene mucho más que hacer con culpabilidad y justificación.
Siempre he intentado decir que las cosas tienen dos caras. Una parte del sistema es crítica, la otra es alegre. Todo es validado por los medios actualmente. La gente cree en ese poder, son usados para que las imágenes sean manipuladas, y ellos sean manipulados por las imágenes.
La tecnología crea realidades sintéticas.En “play with me” creé el personaje basándome en el modelo existente en fantasías de video-juegos y ordenador. Utilicé el lugar donde se juega a estos arcades para mostrar la realidad y diseñé un personaje de fantasía para performarlo allí.
El intercambio entre realidad y fantasía es una de mis preocupaciones. La reafición de la gente es muy importante para la obra, así como su reacción aparece en la foto.Necesito un lugar donde la gente cree una cultura de la tecnología y en Japón la gente cree en la tecnología.
Los diseñadores hacen algo como yo, ellos crean imágenes que capturan el deseo del momento.

Vivian Westwood: Me gusta su actitud cínica sobre la tradición.
Helmut Lang: Es interesante por su utilización de nuevos materiales.